PinnedJoe Váradi 🇭🇺inScritturaThe Magic Mirrora children’s rhyme translationFeb 13, 20214Feb 13, 20214
Joe Váradi 🇭🇺inLit UpHaze before me, haze behind mea song translation of “Szél hozott, szél visz el”2d ago42d ago4
Joe Váradi 🇭🇺inGlobal Literary TheorySummoning the Wizards of Woven WordsTranslating Hungarian poetryOct 195Oct 195
Joe Váradi 🇭🇺inLit UpTea in the evening (Esti teázás)a verse translation from the pen of Jenő DsidaSep 53Sep 53
Joe Váradi 🇭🇺inNo Crime in Rhymin’It’s Not the Size of the Pizza Pie, It’s What’s Sonneta No Crime In Rhymin’ dispatchAug 244Aug 244
Joe Váradi 🇭🇺inNo Crime in Rhymin’A Sonnet, In Which Pete Buttigieg Gets a Well-Deserved Shout-OutPete, with husband Chasten, and kids Penelope and Gus (2023)Aug 114Aug 114
Joe Váradi 🇭🇺inNo Crime in Rhymin’To the hangman’s gallows, send your kings!from the pen of Sándor PetőfiAug 33Aug 33
Joe Váradi 🇭🇺inNo Crime in Rhymin’A Sonnet, In Praise of Celine Dion Atop the Eiffel TowerSi un jour la vie t’arrache à moi Si tu meurs que tu sois loin de moi…Jul 284Jul 284
Joe Váradi 🇭🇺inThe Howling OwlA Sonnet, In Which Democracy Dies a Little, But Quickly Gets Its Second Windfast timesJul 244Jul 244
Joe Váradi 🇭🇺inNo Crime in Rhymin’A Sonnet, In Which Jesus Has a Come-To-Trump MomentwhoaJul 1911Jul 1911